№ 60. Переводъ письма отъ Менгли-Гирей-султана — Калгѣ-султану.
[102]
Съ совершеннымъ удовольствіемъ получилъ я ваше пріятнѣйшее письмо, за которое, принося мою благодарность, желаю чтобы Богъ благоволилъ достигнуть вамъ желаннаго предмета. Здѣсь новинъ никакихъ нѣтъ, кромѣ что иные говорятъ вольность не уничтожена. А другіе прекословя сказываютъ, что оная вовсе отставлена. Въ сей смѣси вѣрнаго найти нельзя. Я желалъ-бы, чтобы вы, любезнѣйшій мой братъ, поскорѣе сюда прибыли. Здѣсь многіе также нетерпѣливо желаютъ вашего прибытія и то тѣ самые, которые вамъ доброхотствуютъ. Есть-же и такіе, которые сего не хотятъ, а именно старающіеся о пользѣ другой стороны. Буде есть у васъ въ готовности нѣсколько войскъ, то мой совѣтъ, не теряя времени, слѣдовать сюда. Впрочемъ предаю себя вашей благосклонности.
Примѣчанія
- ↑ Переводъ представленъ при рапортѣ бригадира Бринка князю Прозоровскому отъ 15-го сентября 1776 года.