Переводъ письма отъ Селимъ-Гирей-хана — генералъ-поручику князю Прозоровскому.
[860]
По пріѣздѣ моемъ сюда я поставилъ себѣ за долгъ почитать мирныя преположенія между двумя дворами и нарочнаго къ вашему сіятельству послалъ человѣка съ объясненіемъ, чтобъ впредь были дружескія обхожденія и почтеніе къ мирнымъ обязательствамъ, на что не только никакіе не получены ваши отвѣты, но не обращены и посланные, а кромѣ того албанцы вашего предводительства, располагаясь въ горахъ, простираютъ руки на имущество и головы тамъ пребывающихъ здѣшнихъ фамилій; къ тому же не соотвѣтственно дружескому дѣлу [861] отправили нѣсколько войскъ къ Козлову. Посему когда преклонны ваше сіятельство къ дружескимъ договорамъ и къ соблюденію почитанія заключенныхъ постановленій, то прикажите остановить обращающихся по горамъ албанцовъ и войскамъ выдти изъ Козлова, а если не изволите приступить къ тому, то не оставьте безъ увѣдомленія. Я сіе дружеское письмо посылаю и для изъясненія сего и чтобъ вы по узнаніи моихъ спрошеній отвѣтствовали мнѣ какъ наискорѣе.