3308/561

Материал из Enlitera
Перейти к навигации Перейти к поиску
Присоединеніе Крыма къ Россіи.
Рескрипты, письма, реляціи и донесенія.
Автор: Н. Ф. Дубровин (1837—1904)

Источник: Присоединение Крыма к России. Рескрипты, письма, реляции и донесения. 1775—1777 г. / Н. Дубровин. Том первый. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1885. Качество: 75%


№ 252. Рапортъ князя Прозоровскаго — графу Петру Александровичу Румянцову.

[857]

30-го декабря 1777 г.

Въ 27-й день по отправленіи къ вашему сіятельству моего донесенія взялъ я свой маршъ съ войсками прямо чрезъ степь на рѣчку Бурулгу, а тысячу донскихъ казаковъ, прибывшихъ съ Дону, соединя съ прежними отъ двухъ полковъ Поздѣева и Грекова, оставшими у меня до пяти сотъ, также на подкрѣпленіе ихъ отряда два эскадрона Кинбурнскаго полка драгунъ съ двумя пушками поручилъ въ начальствованіе прибывшему сюда съ ордеромъ вашего сіятельства по инспекторской должности г. генералъ-маіору и кавалеру Потемкину, который какъ сей должности теперь исправлять не могъ, то, испрося сію команду, [858] отряженъ былъ въ право отъ моихъ войскъ по надъ рѣкой Салгиромъ, гдѣ по прежнимъ извѣстіямъ надобно было открывать передовыя партіи непріятельскихъ толпъ.

Такимъ образомъ, подходя къ рѣчкѣ Бурулгу, открыли отъ войскъ, при мнѣ находящихся передовые гусары нѣсколько арбъ и довольно скота и овецъ, которыхъ и забрали, а изъ защищающихъ арбы вооруженныхъ и обороняющихся татаръ нѣкоторыхъ побили, а прочихъ пригнали. А потомъ и отъ г. генералъ-маіора Потемкина присланъ ко мнѣ офицеръ съ рапортомъ, что и имъ по Салгиру загнато много скота овецъ и арбъ, прикрывающихъ которые татаръ также нѣсколько побито, а прочіе взяты съ ними — и представленный отъ него плѣнный сходно и съ пойманными у меня при арбахъ объявили, что войска ихъ были дня три назадъ на Бештерекѣ и самъ Селимъ-Гирей на вершинѣ оной рѣчки въ деревнѣ Даирѣ, но теперь онъ перешелъ съ толпами къ Акмечети, а обозы частью пошли въ горы, а частью остались на Салгирѣ въ деревнѣ Сарабузѣ. О числѣ-жь бунтующихъ толпъ разное они показывали.

По прибытіи-жь на мѣсто сей-же день вечеромъ получилъ я отъ г. генералъ-маіора Потемкина рапортъ, подносимый здѣсь въ копіи, на которой извѣстивъ его о объявленіи плѣнныхъ, сказавъ, чтобы и онъ съ своими казаками отъ Салгира приближался къ рѣчкѣ Бештереку на дорогу, идущую къ Акмечети, куда и я съ войсками въ 28-й день какъ свѣтъ выступилъ, но за чрезвычайнымъ туманомъ не могъ никакъ дойти до Бештерека, а принужденъ верстахъ въ 5-ти отъ онаго остановиться на рѣчкѣ Зую. Г.-же Потемкинъ дошелъ до Бештерека и тамъ расположился, приславъ ко мнѣ одного плѣннаго, который о Се-лимъ-Гиреѣ и толпахъ, подтверждая тоже, сказалъ еще, что съ султаномъ младшимъ, Селимъ-Гиреевымъ сыномъ, отряжена часть войскъ ихъ, противъ г. генералъ-маіора Райзера къ сторонѣ Козлова.

Въ 29-й день утромъ, чѣмъ свѣтъ, выступя, слѣдовалъ я съ войсками къ Акмечети, гдѣ съ дороги получилъ отъ г. [859] Потемкина рапортъ, подносимый здѣсь въ копіи, потомъ, увидясь самъ съ нимъ, сказалъ, чтобы онъ, слѣдуя впередъ, старался открывать какъ въ правую сторону къ Салгиру до деревни Сарабузы, такъ и къ горамъ влѣво до дороги верхней или почтовой.

Тутъ въ маршѣ явился ко мнѣ одинъ татаринъ съ письмами двумя отъ Селимъ-Гирея, а третьимъ отъ бунтовщиковъ, которые оригиналами и въ переводахъ здѣсь на разсмотрѣніе ваше сіятельство подношу. Я на оныя ничего болѣе ему не отвѣчалъ, какъ что я не имѣю никакого дѣла съ Селимъ-Гиреемъ, ни переписываться, ни трактовать, чтобъ и онъ меня оставилъ своимъ писаніемъ, а прежнихъ присланныхъ я отдалъ настоящему здѣсь татарскому хану Шагинъ-Гирею, при коемъ и крымскаго правительства уполномоченныя персоны, къ которымъ онъ адресоваться можетъ. Я-жь по просьбѣ ихъ искоренять бунтовщиковъ не престану, пока они не принесутъ своей повинной законному ихъ хану и правительству. Съ чѣмъ самымъ и отослалъ его къ хану, который больше ничего присланному не сказалъ, какъ токмо велѣлъ отвѣчать Селимъ-Гирею, какъ онъ, мужъ старый, съ сѣдиной, послушался бунтовщиковъ и пріѣхалъ безъ основанія сюда, онъ ему совѣтуетъ удалиться, а когда онъ медлить станетъ, то, попавши въ руки, хуже онъ съ нимъ поступитъ, нежели съ простымъ татариномъ; уполномоченныя-жь персоны объявили татарину, что они основываются на прежде отправленномъ къ Селимъ-Гирею письмѣ, чтобы онъ скорѣе отсюда выѣзжалъ, ибо бунтующихъ развратниковъ, которые его въ сіе вводятъ, не долженъ онъ признавать за членовъ правительства крымскаго, яко они сами себѣ присвоили то, что сіи по уполномочію отъ всего народа имѣютъ. Съ чѣмъ единственно и отправили присланнаго назадъ къ Селимъ-Гирею.

Въ 3-мъ часу по полудни, приближась я къ Акмечети версты за четыре, увидѣлъ на большихъ высотахъ впереди нѣсколько вправо татарскую толпу, а другую небольшую партію ихъ, выходящую изъ Акмечети, на которыхъ и пошелъ, [860] переправясь чрезъ Салгиръ г. генералъ-маіоръ и кавалеръ Потемкинъ съ казаками и драгунами, а въ подкрѣпленіе его отряженъ въ слѣдъ съ гренадерскимъ подполковника князя Долгорукова баталіономъ и двумя Ахтырскимъ и Сумскимъ гусарскими полками дежурный г. генералъ-маіоръ и кавалеръ Леонтьевъ. Я-жь во ожиданіи надъ Салгиромъ, первое, поджидая обозу, который въ разсужденіи четырехъ дней маршу и многихъ переправъ, нѣсколько порастянулся и отсталъ, а притомъ къ такой позиціи, на каковой татары находились, съ большимъ трудомъ можно было подняться, да и по числу непріятеля излишно-бъ было. О семъ дѣйствіи имѣю честь вашему сіятельству поднести оригиналомъ поданный ко мнѣ рапортъ г. генералъ-маіора Потемкина. И хотя въ храбрости, искусствѣ и усердіи сего военачальника и не остается мнѣ подтвержденіе дѣлать, яко все сіе въ немъ довольно уже испытано; однакожь какъ имѣю счастіе командовать нынѣ здѣсь, долженъ сказать, что въ семъ дѣлѣ ясно видны были новые въ немъ всего онаго опыты. Почему и осмѣливаюсь нижайше просить милостиваго вашего сіятельства предстательства предъ высочайшимъ монаршимъ престоломъ какъ о его превосходительствѣ, такъ и всѣхъ, въ рапортѣ его рекомендованныхъ, яко самымъ дѣломъ сіе заслуживающихъ.

Такимъ образомъ, прогнавъ непріятеля расположился я съ войсками въ Акмечети и, разсмотрясь сей день, что далѣе долженъ буду по обстоятельствамъ предпринимать, доносить вашему сіятельству не умедлю.

Содержание