3308/482

Материал из Enlitera
Перейти к навигации Перейти к поиску
Присоединеніе Крыма къ Россіи.
Рескрипты, письма, реляціи и донесенія.
Автор: Н. Ф. Дубровин (1837—1904)

Источник: Присоединение Крыма к России. Рескрипты, письма, реляции и донесения. 1775—1777 г. / Н. Дубровин. Том первый. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1885. Качество: 75%


№ 204. Журналъ, веденный происшествіямъ въ Крыму и на Кубани.

[696]

Съ 11-го по 18-е іюня.

По отправленіи къ вашему сіятельству послѣдняго журнала съ г. подполковникомъ и кавалеромъ Леванидовымъ, сего мѣсяца (іюня) въ 10-й день, получилъ я 11-го числа отъ г. бригадира и кавалера Бринка три рапорта отъ 4-го, 5-го и 6-го чиселъ сего мѣсяца, которые съ приложеніями подъ 1, 2 и 3 здѣсь слѣдуютъ. Я всѣ оные посылалъ разсматривать его свѣтлости, котораго отзывъ изволите ваше сіятельство усмотрѣть изъ особливаго моего при семъ слѣдующаго, донесенія.

Въ 12-й день сего мѣсяца возвратилъ я одного изъ прибывшихъ ко мнѣ въ прошломъ маѣ мѣсяцѣ изъ Царьграда курьеровъ съ двумя письмами здѣсь подъ №№ 4 и 5[1] слѣдуемыхъ и приложеніемъ изъ журнала нужной выборки къ свѣдѣнію посла нашего г-на статскаго совѣтника Стахіева, на суднѣ посылаемомъ отъ его свѣтлости съ жидомъ Іосифомъ, для разныхъ ему надобныхъ покупокъ.

13-го числа получилъ я рапортъ г. полковника Репнинскаго объ извѣстіяхъ очаковскихъ съ двумя къ нему отъ новаго паши на турецкомъ языкѣ письмами, которыя съ копіею рапорта подъ № 6 здѣсь въ переводахъ включены, что всѣ разсмотря его свѣтлость, сказалъ, что онъ чрезъ посланныхъ отъ себя для развѣдыванія въ Очаковъ надѣется получить основательное извѣстіе.

Въ 14-й день возвратился ко мнѣ изъ Царьграда моремъ на ботѣ «Карабутѣ» посыланный къ г. Стахіеву еще въ послѣднихъ числахъ апрѣля прапорщикъ Карпинскій.

Сего числа дошелъ ко мнѣ рапортъ г. бригадира Бринка, о происшествіяхъ на Кубани отъ 9-го сего мѣсяца съ письмомъ къ нему отъ, сераскира Арсланъ-Гирей-султана, что все, какъ и мой г. Бринку отвѣть подъ №№ 7 и 8 здѣсь слѣдуетъ. [697]

Того-же дня получилъ я чрезъ Якубъ-агу переводъ съ махзара крымской области къ Оттоманской Портѣ, о причинахъ, которыми побуждены они на выводъ изъ своей земли турокъ, который здѣсь подъ № 9 представляется.

Въ 15-й день сего мѣсяца, навѣщалъ я его свѣтлость и нашелъ въ слабомъ его здоровьѣ, которое продолжалось и чрезъ 16-е число.

Въ 17-й день получилъ я письмо отъ его свѣтлости съ изъясненіемъ причинъ, кои побуждаютъ его на возвращеніе намъ бѣглыхъ солдатъ, хотя-бъ и магометанскій приняли законъ, а прочихъ плѣнныхъ изъ подданныхъ россіянъ только въ своемъ законѣ оставшихъ, которое здѣсь въ переводѣ подъ №10 слѣдуетъ[2].

Сей-же день дошелъ ко мнѣ рапортъ отъ г. генералъ-маіора Борзова о прибытіи въ Еникольскій проливъ изъ Таганрога четвертаго фрегата, который по извѣщенію меня г. контръ-адмираломъ и кавалеромъ Клокачовымъ по ненадежности быть на открытомъ Черномъ морѣ, опредѣленъ его превосходительствомъ на защищеніе пролива подъ командою флота капитана-лейтенанта Елшина, а гдѣ ему по пріемѣ въ Керчи артиллеріи и снарядовъ постъ имѣть оное предоставилъ на разсмотрѣніе опредѣленнымъ отъ него за болѣзнію самаго главнокомандованію всею въ Керчѣ и въ двухъ крейсерствующихъ въ Черномъ морѣ эскадрахъ флотиліею г. бригадиру флота капитану и кавалеру Крюйзу.

Въ 18-й день чрезъ находящагося при мнѣ въ толмачей должности прапорщика Иванова, здѣшній митрополитъ сообщилъ мнѣ, слышанное имъ отъ прибывшихъ изъ Царьграда грековъ: первый, который заѣзжалъ въ Балаклавскую гавань и выгрузя тутъ нѣсколько бочекъ вина, отплылъ къ Таганрогу, говорилъ ему, что дней съ восемь, какъ онъ выѣхалъ изъ Царьграда и при отъѣздѣ слышалъ, что здѣшнимъ депутатамъ отъ Порты [698] уже аудіенція дана; приняты они были весьма отлично и скоро съ кафтаномъ и саблею для здѣшняго хана возвратиться имѣютъ. Другіе на пяти судахъ послѣ его выѣхавшіе, кои идутъ тожь съ товарами въ Таганрогъ и за противною погодою при Урзовѣ останавливались, сказывали, что султанъ переѣхалъ жить въ свой лѣтній дворецъ въ урочищѣ Бешикташѣ состоящемъ, принужденъ будучи къ сему отъ янычарскаго бунта, которые усильно требуютъ перемѣны министерства, почему каждую почти ночь человѣкъ по ста и болѣе ихъ, приказываетъ онъ давить и на малыхъ лодкахъ возить изъ пролива въ море; также, что бывшіе въ проливѣ десять военныхъ кораблей, командированы на Бѣлое море для усмиренія въ Сиріи бунтующаго Али-беева племянника и что въ Персіи на войнѣ весьма не счастливы турки, всегда и вездѣ побѣжденными остаются. Всѣмъ симъ слухамъ ожидаю я основательнаго подтвержденія чрезъ г. генералъ-маіора Борзова, куда сказанныя греческія суда отправились.

Примѣчанія

  1. Приложенія эти здѣсь не помѣщаются, какъ не заключающія ничего, кромѣ благодарности за полученныя письма.
  2. Приложеніе это, какъ не заключающее никакихъ подробностей, не помѣщается.
Содержание