3308/393

Материал из Enlitera
Перейти к навигации Перейти к поиску
Присоединеніе Крыма къ Россіи.
Рескрипты, письма, реляціи и донесенія.
Автор: Н. Ф. Дубровин (1837—1904)

Источник: Присоединение Крыма к России. Рескрипты, письма, реляции и донесения. 1775—1777 г. / Н. Дубровин. Том первый. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1885. Качество: 75%


Грамата Крымскаго общества — императрицѣ Екатеринѣ II. (Приложеніе лит. С).

[584]

Войдя въ разсужденіе и прямое понятіе, что не минуемъ наконецъ гибели и крайняго разоренія, если чрезъ развратныя подстреканія и злодѣйства нѣкоторыхъ хищныхъ мятежниковъ лишимся драгоцѣнной вольности, дарованной намъ отъ щедротъ милостей вашего императорскаго величества самодержавнѣйшей монархини, оставили мы поступи, которые нѣсколько лѣтъ продолжали и, совершенно въ оныхъ раскаясь, возчувствовали, что [585] соблюденіе всѣхъ безъизъятно обязательствъ въ мирномъ трактатѣ между величайшими Имперіями торжественно заключенныхъ, и что о прощеніи нашихъ винъ и прегрѣшеній и о утвержденіи драгоцѣнной вольности вашего императорскаго величества прощеніе будетъ причиною вѣчному нашему благоденствію. Въ такомъ намѣреніи прилѣпились мы къ виновной сему благоразумнѣйшей и высокодостойнѣйшей особѣ и, ревнуя о полезномъ благоустройствѣ нашего отечества, для пріобрѣтенія оному и обитающимъ въ ономъ народамъ желанной тишины, общаго для всей области спокойствія и блаженнаго состоянія, держали мы совѣтъ, въ который какъ и въ трактованіе на ономъ о внутреннихъ распоряженіяхъ и учрежденіяхъ, до области принадлежащихъ, отъ стороны императорскихъ вашего величества войскъ главнокомандующій и изъ другихъ чиновниковъ никто и ни подъ какимъ предлогомъ не вмѣшивался, и во все время здѣшняго ихъ пребыванія отъ конныхъ и пѣхотныхъ войскъ и отъ прочихъ проѣзжающихъ жителямъ ни малѣйшихъ обидъ и утѣсненій не происходило, а напротивъ войска и начальники наблюдаютъ во всемъ благопристойность и хорошее обхожденіе сообразно мирнымъ положеніямъ, чѣмъ мы совершеннѣйше довольны.

Но какъ между тѣмъ уѣхавшіе съ бывшимъ ханомъ Девлетъ-Гиреемъ Фейзулла-эфендій и изъ шириновъ Мегметъ-Гиреи-Исмаилъ, Кая и Агметъ-Шахъ мурзы у Блистательной Порты и бывшихъ хановъ и султановъ, въ Румеліи живущихъ, не престанутъ искать убѣжища и укрыть лестію и коварствомъ, внутреннюю свою злобу, неусыпно стараться будутъ возжечь пламень вражды и разврата, какъ то и при отъѣздѣ отсель о томъ сами говорили; слѣдственно, пока означенные люди пребудутъ въ той сторонѣ, по то время отъ ихъ злыхъ и вредоносныхъ умысловъ здѣшніе граждане спокойны бытъ не могутъ. Для сего сообщили мы его сіятельству князю Александру Александровичу г. генералъ-поручику и кавалеру о надобности пробыть въ нашей области достаточному числу войскъ до тѣхъ поръ, пока Блистательная Порта высочайшимъ фирманомъ означенныхъ [586] людей, сыскавъ, въ здѣшнее мѣсто доставитъ и пока всѣ настоящія дѣла сходственно съ общимъ желаніемъ совершатся. Въ чемъ на просьбы наши его сіятельство и снисхожденіе явилъ остаться здѣсь съ войсками до высочайшаго вашего императорскаго величества указа. Въ сообразность сему мы, написавъ махзаръ, препроводили къ Блистательной Портѣ, прося чрезъ оный, дабы благоволено было часто упоминаемыхъ эфендія и мурзъ не защищая выслать въ здѣшнее мѣсто, и если кто изъ бывшихъ хановъ или султановъ, въ Румеліи пребывающихъ, коснется въ распоряженіе и учрежденіе наше, или-же начнетъ искать о томъ у другихъ державъ или по наущенію какихъ завистниковъ, въѣхавъ въ нашу область, покусится вредить чѣмъ сидящаго нынѣ на высокомъ ханскомъ мѣстѣ государя нашего, таковыхъ отвращать и не допущать и осмѣливающихся дерзко поступать въ противность мирнаго трактата, не щадя предавать наказанію. Все вышеизображенное, нижайше поднеся вашего императорскаго величества августѣйшей и самодержавнѣйшей монархини высочайшему свѣдѣнію, всенижайше просимъ снизойти на состояніе нашего бѣднаго народа и для благоучрежденія порядка и совершенной тишины въ области коварствами зломыслющихъ и толикими перемѣнами разстроенной, высочайше повелѣть вышесказанному своему генералу оставить и впредь на нѣкоторое время часть войска, сколько угодно будетъ вашей щедрой матерней къ намъ и всегда благотворительной воли, которой, будучи должны началомъ нашей неоцѣненной вольности, будемъ обязаны вѣчно ей въ роды родовъ и утвержденіемъ нашего отечества въ благополучной и никогда ничѣмъ непоколебимой тишинѣ и цвѣтущемъ благоденствіи. Также просимъ повелѣть находящемуся при блистательной Портѣ министру, дабы неусыпное тщаніе и попеченіе продолжилъ о содѣйственномъ выполненіи всего того, о чемъ къ блистательной Портѣ отъ насъ внесено прошеніе, для чего сей махзаръ повергаемъ предъ освященный вашего императорскаго величества престолъ.

Содержание