Показаніе грека Ивана Захаровича (Приложеніе № 29).
[543]
Присланный въ прошедшую ночь отъ караульнаго въ Кефѣ капитана и кавалера Жданова, живущій тамъ грекъ Иванъ Захаровичъ, объявилъ:
Во вторникъ, въ половину дня, ходилъ я на морской берегъ, къ Терѣ-хану, гдѣ нашелъ три сайдака, пріѣхавшіе отъ судовъ, которыхъ чуть видно стояло въ морѣ до пятидесяти, для забранія сладкой воды и на которыхъ было семь человѣкъ ризъ(?) съ своими матросами. Я имъ сказавши селямъ, далъ знать по ихъ вопросу, что я мусульманинъ; они просили меня сѣсть и спрашивали, что есть въ Крыму новаго и много-ль въ Кефѣ солдатъ; на то сказалъ я, что у насъ все хорошо, а солдатъ въ [544] Кефѣ только караулъ; они между собою говорили, будетъ-ли намъ нынѣ отпускать новый ханъ пшеницу; я имъ сказалъ, что у насъ слышно будто отпускать болѣе вамъ уже не будетъ. И такъ видно, отвѣчали они, намъ уже и не остается отъ Крыма ожидать пользы, когда не будетъ давать хлѣба. Тогда и открыли мнѣ свое намѣреніе. У насъ-де есть недалеко отсюда на морѣ пятьдесятъ кораблей, съ которыхъ соберемъ до 2,000 турокъ и подъѣхавши ночью къ Кефѣ всѣхъ солдатъ и христіанъ вырѣжемъ, а другихъ возьмемъ съ собою, когда же и живущіе тутъ турки къ тому пристать не похочутъ, то ихъ порѣжемъ; все это сдѣлаемъ мы безъ труда, потому что въ КефѢ солдатъ немного, а пушекъ и кораблей вовсе нѣтъ. И такъ не пойдемъ порожни къ своимъ деребеямъ, которые ни турецкаго султана и никого знать не хотятъ. Послѣ сего я часа два разговаривалъ съ ними и пошелъ домой; они вслѣдъ просили меня, чтобы я, яко вѣрный мусульманинъ, что они говорили со мною никому не сказывалъ. Тутъ еще они мнѣ сказали, что мы вмѣсто товаровъ на корабли клали песокъ для того, чтобы способнѣе и скорѣе управлять ими было можно и будемъ къ нашему намѣренію ожидать времени.