3308/27

Материал из Enlitera
Перейти к навигации Перейти к поиску
Присоединеніе Крыма къ Россіи.
Рескрипты, письма, реляціи и донесенія.
Автор: Н. Ф. Дубровин (1837—1904)

Источник: Присоединение Крыма к России. Рескрипты, письма, реляции и донесения. 1775—1777 г. / Н. Дубровин. Том первый. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1885. Качество: 75%


№ 21. Ордеръ графа П. А. Румянцова-Задунайскаго — г. бригадиру и кавалеру Бринку.

[47]

17-го ноября 1775 г. № 196.

Изъ послѣднихъ рапортовъ вашихъ съ капитаномъ Павловымъ мною полученныхъ, увѣдомился о странномъ происшествіи въ томъ краѣ случившемся. Сожалѣть надобно, что наши при Калгѣ султанѣ бывшіе, ежели при подобномъ случаѣ предполагали для себя ретирадъ, къ обнадеженію оной не предвзяли завременно мѣръ удобныхъ, или же при наглости не оказали больше твердости своей, которую могли бы отвратить всякое дерзкое покушеніе, а по настояніи противныхъ съ какою они робостію и опасностію поступали, судить по самой перепискѣ и пересылкѣ легко было можно умѣющимъ соображать обстоятельства и время. При всемъ томъ однакожь увѣренъ я, что вы со стороны своей не оставите настоять въ достиженіи тѣхъ предположеній, которыя по точной высочайшей воли ея императорскаго величества преподалъ я вамъ въ моихъ предыдущихъ, но паче ободряя и укрѣпляя въ приверженности къ намъ и доброй надеждѣ тѣхъ, коихъ мы считаемъ сохранившими благонамѣренія и пріобрѣтая новыхъ доброхотство, средствами и способами начертанными въ ордерѣ моемъ отъ 2-го октября вамъ данномъ, по поводу оказавшагося тутъ явно со стороны крымскаго правительства злоумышленія и трактатамъ противныхъ поступковъ, въ надлежащей силѣ, отзывъ къ Девлетъ-Гирею учинить предписано отъ меня г. генералу-поручику и кавалеру князю Прозоровскому; а отъ васъ ожидаю я увѣдомленія о послѣдованіяхъ вышеупомянутаго замѣшательства, какія дѣйствія произвело оно въ тамошнихъ народахъ и какія распоряженія относительно дѣлъ того края, вы за благо предпріемлете.

Къ Калгѣ султану письма, мое и его сіятельства графа Никиты Ивановича Панина, такъ какъ и особливо отъ меня къ Джанъ-Мамбетъ-бею при семъ посылаю къ вамъ съ тѣмъ, чтобъ вы оныя, приказавъ переводчику Константинову перевести [48] вѣрно, доставить не медлили, а всего полезнѣе съ самимъ же имъ Константиновымъ, снабдивъ его потребнымъ числомъ денегъ на дорогу и пребываніе тамъ, если къ проѣзду никакой опасности и крайнихъ затрудненій не предвидится, котораго тамъ и оставить тѣмъ нужнѣе, дабы при нынѣшнемъ замѣшательствѣ сторона противная ухищреніями, страхомъ и другими способами не предуспѣла развратить благонамѣренныхъ къ сторонѣ нашей и выманить или вынудить изъ нихъ какіе либо письма или отзывы, положенію дѣлъ нашихъ противныя. Для прикрытія жь пристойнымъ видомъ посылки его, вы можете употребить его подъ видомъ порученія коммиссіи какой либо по сосѣдству въ ордахъ тамошнему.

Содержание