3308/140

Материал из Enlitera
Перейти к навигации Перейти к поиску
Присоединеніе Крыма къ Россіи.
Рескрипты, письма, реляціи и донесенія.
Автор: Н. Ф. Дубровин (1837—1904)

Источник: Присоединение Крыма к России. Рескрипты, письма, реляции и донесения. 1775—1777 г. / Н. Дубровин. Том первый. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1885. Качество: 75%


Письмо изъ Тамана отъ Орду-агаси къ бригадиру Бринку.

[197]

Изъ присланныхъ отъ васъ къ едичкулцамъ и прочимъ ордамъ писемъ извѣстно, что опредѣлены вы съ россійскими войсками къ сіятельному Шагинъ-Гирей-султану въ Имперіи [198] Россійской въ образѣ гостя пребывающему; предъ симъ-же его султанова величества всепресвѣтлѣйшаго и могущественнѣйшаго монарха покровителя вселенной, высочайшимъ указомъ съ предписаніемъ соблюденія, состоявшагося между обѣими Имперіями мира, велѣно мнѣ со многими оттоманскими войсками стать въ сей разоренной монаршей крѣпости Таманѣ, а потомъ вторичнымъ высокимъ повелѣніемъ поручены мнѣ крѣпости Таманъ и Темрюкъ, какъ то всѣмъ извѣстно. Я заключенный между обѣими Имперіями миръ всечасно соблюдаю и почитаю, но, услыша ваше движеніе со многимъ числомъ войскъ россійскихъ къ Кубанѣ, сомнѣваюсь, отъ чего, Боже сохрани, не разрушенъ-ли миръ, ибо мы обыкновенно долженствуемъ исполнять волю монаршую и стараться всячески поступать сходственно съ согласнымъ положеніемъ обѣихъ высокихъ Имперій. Иначе-же буде соглашеніемъ обѣихъ высокихъ сторонъ крымское ханство вручено сіятельному султану въ такомъ случаѣ, меня извѣстя высочайшее соизволеніе объявите, повинуясь которому, конечно, никто не можетъ препятствовать въ его путешествіи. Не давши же знать на монаршія крѣпости Таманъ и Темрюкъ съ такимъ многимъ числомъ войскъ наступать необыкновенно между двумя Имперіями и ежели соблюдаются мирныя положенія, то честь Имперіи требуетъ, чтобы вы насъ извѣстили, ибо, по обыкновеннымъ между потенціями издавна веденными, должно открыть причины жителямъ здѣшней стороны и находящемуся при мнѣ не малому числу войскъ оттоманскихъ. И для того посылается въ качествѣ посланника войскъ оттоманскихъ чорбаджи называемый Гафизъ-Мустафа-чорбаджи-Ага съ тѣмъ, чтобы вы на все вышеписанное письменно отозвались. Когда-же нѣтъ миру почтенія, то чаятельно имѣете высокое повелѣніе о наступленіи на монаршія крѣпости, о которомъ уповаю извѣстить насъ не оставите. Извѣстите меня немедленно, возвращая подносителя сего, и буде съ согласія обѣихъ Имперій ханское достоинство вручено султану, то кто можетъ противорѣчить, только объявите намъ такое соизволеніе. Впрочемъ дружба вѣчно да пребудетъ.

Содержание