2789/141

Материал из Enlitera
Перейти к навигации Перейти к поиску
Отечественная война в письмах современников (1812—1815 гг.)
Автор: Н. Ф. Дубровин (1837—1904)

Источник: Дубровин, Н. Ф. Отечественная война в письмах современников (1812—1815 гг.). — СПб.: 1882. Качество: 75%


[168]

№ 141. Робертъ Вильсонъ — Императору Александру.

21-го сентября (3-го октября) 1812 г. Главная квартира.

Помѣта рукою Аракчеева: «Получено отъ Государя 6-го октября».

Всемилостивѣйшій государь! Пользуясь возвращеніемъ въ С.-Петербургъ князя Волконскаго, честь имѣю донести Вашему Величеству, что наши дѣла здѣсь и по сіе время имѣютъ видъ наиблагопріятнѣйшій. Движенія непріятеля послужили къ открытію его слабости и разные частные успѣхи вообще много уменьшили его силу.

Нашъ операціонный планъ можетъ разстроить его планъ; въ противномъ случаѣ, я думаю, что онъ будетъ стараться утвердиться въ какой нибудь позиціи между Смоленскомъ и Москвою, для подкрѣпленія того или другаго гарнизона по мѣрѣ надобности; но казацкія подкрѣпленія и толпы временнаго и крестьянскаго ополченія могутъ и подѣйствуютъ (если принятыя нынѣ намѣренія не будутъ покинуты) на его сообщенія и окруживъ лагерь его должны довести его до крайности и принудить къ дѣйствіямъ, прежде нежели его подкрѣпленія могутъ соединиться съ нимъ. [169]

Дѣятельность въ малой войнѣ (petite guerre) и неутомимость главной арміи должны доставить успѣхъ безъ сомнѣнія, но въ то же время не должно допускать никакого послабленія въ сей увѣренности и приготовленіяхъ къ войнѣ трудной и продолжительной.

Я утѣшаюсь мыслію, что хотя армія теряетъ въ особѣ генерала Барклая офицера весьма храбраго, но что общая польза арміи не потерпитъ отъ того, что онъ оставилъ ее.

Отъ сего прекратится вредное соперничество, и я надѣюсь, что генералъ Бенигсенъ подастъ теперь примѣръ строгой подчиненности, представляя только фельдмаршалу Кутузову и Вашему Величеству о тѣхъ неудовольствіяхъ, кои могутъ ему встрѣтиться отъ возраженія противъ плановъ его.

При таковомъ расположеніи, въ главной квартирѣ скоро истребятся всѣ частныя неудовольствія, и я надѣюсь, что при благоразумныхъ распоряженіяхъ и благопріятныхъ послѣдствіяхъ, возстановится довѣренность.

Для меня пріятно донести Вашему Величеству, что въ продолженіе двухъ послѣднихъ дней, здѣсь гораздо съ бо̀льшимъ вниманіемъ исполняются приказанія о починкѣ мостовъ, нежели прежде. Жалобы сдѣлались столь гласными и, наконецъ, столь общими, что всякое дальнѣйшее отлагательство было бы не у мѣста. Князь Волконскій говорилъ о семъ настоятельно, и я надѣюсь, что его представленія произведутъ надежное и прочное дѣйствіе; со всѣмъ тѣмъ сей предметъ требуетъ непосредственнаго подтвержденія Вашего Величества.

Я сообщилъ лорду Каткарту описаніе подвига, который совершилъ гр. Ростопчинъ и который соединяетъ въ себѣ честь народа съ личною славою. Ваше Величество не можете имѣть ни малѣйшаго опасенія на счетъ судьбы Имперіи, которая производитъ таковыхъ патріотовъ, каковыхъ только времена представляютъ свѣту (?).

Князь Кутузовъ согласился дать генералу Платову приличную команду. Сія мѣра возстановила атаманово здоровье, [170] которое дѣйствительно снѣдалось отъ огорченнаго чувства, и я надѣюсь доставить для службы Вашего Величества блистательныя и важныя послѣдствія. Я осмѣливаюсь утруждать Ваше Величество просьбою объ изъявленіи генералу Платову столько вниманія, чтобы онъ могъ удостовѣриться во всемилостивѣйшемъ Вашемъ къ нему и къ Донскому войску благоволеніи. Я знаю, сколько онъ приверженъ къ Вашему Величеству и сколько тронетъ его увѣреніе въ одобреніи Вашего Величества.

Не могши на сей разъ, согласно съ моимъ обѣщаніемъ, посѣтить адмирала Чичагова, я съ согласія кн. Кутузова упросилъ лорда Тэрконеля, чтобы онъ вмѣсто меня къ нему отправился, и онъ оставитъ меня черезъ день или черезъ два дня. Его пріѣздъ долженъ быть пріятенъ для адмирала Чичагова, и пока онъ съ нимъ пробудетъ я не оставлю увѣдомлять его о всѣхъ любопытныхъ происшествіяхъ здѣшней арміи и о всемъ, что можетъ быть нужнымъ для адмирала. Я также надѣюсь открыть чрезъ лорда Тэрконеля сношенія съ австрійцами, будучи лично знакомъ съ княземъ Шварценбергомъ и имѣвъ уже сообщенія съ Вѣною.

Кажется, что непріятель слѣдуетъ къ здѣшней позиціи со всею своею арміею, исключая гвардіи. Я очень опасаюсь, что онъ остережется и не рискнетъ атаковать оную, но полагаю также, что для него легче идти впередъ, нежели отступать или маневрировать противъ нашего лѣваго фланга.

Армія Вашего Величества оживлена наилучшимъ расположеніемъ и каждый день оправдываетъ увѣренность ее въ рѣшительныхъ успѣхахъ при первомъ благопріятномъ случаѣ.

Я не могу не принести поздравленія моего Вашему Величеству по случаю отступленія австрійцевъ съ приближеніемъ адмирала Чичагова. Бонапарте возвѣстилъ было уже въ своей армій о немедленномъ прибытіи ихъ въ Москву.

Содержание