2732-morsk-slovar/24

Материал из Enlitera
Перейти к навигации Перейти к поиску
Объяснительный морской словарь
Настольная книга для имеющих отношение к морскому делу
Автор: В. В. Вахтин (1841—1905)

Источник: Вахтин, В. В. Объяснительный морской словарь. — 2-е доп. изд. — СПб.: Мартынов, 1874. Качество: 25%


Ц.

[358]

Ца̀пфы у орудія (Tourillons d’un canon. Trunnions of a gun) — цилиндрическіе выступы съ боковъ орудія, которыми послѣднее кладется на станокъ.

Цара̀пина, см. пороки орудія.

Цейхва̀хтеръ (Maître de cannonage; maître cannonier. Gunner) — офицеръ морской артиллеріи, который имѣетъ въ своемъ вѣдѣніи артиллерійскія орудія, станки, снаряды и всѣ вообще артиллерійскія вещи, за цѣлость которыхъ онъ отвѣчаетъ.

Цейхмѐйстеръ. — До преобразованія морской артиллеріи въ 1830 году, такъ назывались генералы, управлявшіе частями морской артиллеріи; главный начальникъ морской артиллеріи назывался генералъ-цейхмейстеромъ.

Целлюло̀за — выдѣлывается изъ волоконъ, снятыхъ съ оболочки кокосоваго орѣха; вычесанныя волокна получаютъ порошкообразную форму, сильно разбухающую отъ воды. Употребляется между обшивками для удержанія течи въ случаѣ пробоины. Отъ попавшаго снаряда целлюлоза почти не можетъ загорѣться, а отъ притекающей черезъ пробоину воды разбухаетъ на столько, что затягиваетъ отверстіе и позволяетъ водѣ только немного просачиваться.

Центнѐръ (Quintal. Quintal; hundred-weight) — мѣра вѣса = 100 фунтамъ.

Центръ вращѐнія (Centre de rotation. Centre of gyration) — точка, вокругъ которой происходитъ вращеніе.

Центръ давлѐнія (Centre de pression. Centre of pressure) — точка, въ которой сосредоточивается давленіе.

Центръ кача̀нія (Centre d’oscillation. Centre of oscillation) — точка, около которой происходитъ качаніе.

Центръ па̀русности (Centre de voilure ou point sélique. Centre of the sails) — общій центръ площади всѣхъ парусовъ.

Центръ тя̀жести (Centre de gravité. Centre of gravity).

Цига̀лы, отъ ит. cigala, галерн. якорный рымъ.

Цикло̀нъ (Un cyclone; un typhon. Cyclone; typhoon) — циклонъ, вращающійся штормъ; см. ураганъ.

Цилѝндръ парово́й машѝны, (Cylindre à vapeur. Steam cylinder) — цилиндръ, въ которомъ движется на штокѣ поршень. По роду устройства бываютъ:

Горизонта́льный цилѝндръ (Cylindre couché. Horizontal cylinder).

Кача̀ющійся цилѝндръ (Cylindre oscillant. Oscillating cylinder).

Накло́нный цилѝндръ (Cylindre oblique. Inclined cylinder).

Обращённый цилѝндръ (Cylindre renversé. Inverted cylinder).

Цилѝндръ возду̀шнаго насо̀са (Cylindre de pompe à air. Air-pump cylinder).

[359]

Цѝркуль (Compas. Compass).

Кронъ-цѝркуль (Compas de mâture; compas courbé. Callipers; calliper-compasses) — отличается отъ обыкновеннаго циркуля тѣмъ, что имѣетъ кривыя ножки; служитъ на судахъ для измѣренія діаметра рангоутныхъ деревьевъ.

Цѣ̀вка у прядильнаго колеса. (Curie. Whirl).

Цѣ̀ликъ, см. прицѣлъ.

Цѣ̀лить (Pointer. То point; to aim; to take aim).

Цѣль (Mire. Aim) — предметъ, въ который наводятъ, цѣлятъ орудіе.

Цѣльсъ! (Pointez! Point!) — команда, по которой первый комендоръ отступаетъ назадъ, на длину шнура, и начинаетъ наводить орудіе въ данную цѣль.

Цѣплѝнъ, въ арханг. губ. выстрѣлъ для растягиванія нижней шкаторины паруса, при полныхъ вѣтрахъ.

Цѣпно̀е ядро̀ (Boulet enchaîné; anges. Chain shot; grape-shot) — см. ядро.

Цѣпно̀й бонъ (Chaîne d’un port. Chain of a harbour) — см. бонъ.

Цѣпно̀й кана̀тъ (Le câble chaîne. Chain cable) — см. цѣпь.

Цѣпно̀й такела̀жъ (Grément en chaînes. Iron rigging) — см. такелажъ.

Цѣпь (Chaîne. Chain). На судахъ употребляются такелажныя или кранныя цѣпи и канатныя; первыя безъ распорокъ, вторыя съ распорками; какъ тѣ, такъ и другія состоятъ изъ звеньевъ. Длина звена (длинная ось внутренняго овала) для канатной цѣпи признается лучшею, когда она = двойному діаметру круглаго желѣза, изъ котораго звено дѣлается. Для доставленія ate достаточной гибкости такелажной цѣпи, таже длина должна быть = 2,6 діаметра.

Цѣпь громоотво̀да (Chaîne de paratonnerre. Chain of the conductor) — см. громоотводъ.

Содержание